Пн. Лис 11th, 2024

Частина українських прізвищ має іноземне походження

Частина українських прізвищ має іноземне походження. Зокрема, сьогодні все ще залишається близько двох десятків родових імен, які пов’язані з Грецією.

Експерти провели низку антропонімічних досліджень та склали після цього перелік українських прізвищ, які мають грецьке коріння. Серед них є й такі, що походять від назв населених пунктів. Цікаво, що серед груп із етнічної приналежності саме прізвища грецького походження найбільш поширені (6,2%).

Зокрема, вчені виділяють такі родові імена:

  • Ахбаш (походить від слова «світловолосий»);
  • Балабан (походить від слова «величезний»);
  • Варсамас;
  • Волониць (можна перекласти як «в’язальна спиця»);
  • Габіда;
  • Імерелі;
  • Кіор (можна перекласти як «сліпий»);
  • Куркчі (означає «хутряний»);
  • Мангуш (від назви населеного пункту);
  • Мармур;
  • Шамлі (від назви населеного пункту);
  • Ялу;
  • Яцько.

Цікаво, що деякі родові імена грецького походження з часом отримали російські суфікси. Так, Каракоз став Каракозов, Балабан став Балабанов, Узун став Узунов, а Темір став Теміров.

Деякі також отримали і суто українське оформлення: Бузовчу — Бузовчук.

 



Джерело

Від Світлана Савіцька

Журналіст, уродженець Костопіля, працювала перед війною в одній із Рівненьских газет журналістом.