Сьогодні залишається близько двох десятків родових імен, які пов’язані з Грецією
Частина українських прізвищ має іноземне походження. Зокрема, сьогодні все ще залишається близько двох десятків родових імен, які пов’язані з Грецією.
Експерти провели низку антропонімічних досліджень та склали після цього перелік українських прізвищ, які мають грецьке коріння.
Серед них є й такі, що походять від назв населених пунктів. Цікаво, що серед груп з етнічної приналежності саме прізвища грецького походження найбільш поширені (6,2%).
Зокрема, вчені виділяють такі родові імена:
- Ахбаш (походить від слова світловолосий);
- Балабан (походить від слова величезний);
- Варсамас;
- Волониць (можна перекласти як в’язальна спиця);
- Габіда;
- Імерелі;
- Кіор (можна перекласти як сліпий);
- Куркчі (означає хутряний);
- Мангуш (від назви населеного пункту);
- Мармур;
- Шамлі (від назви населеного пункту);
- Ялу;
- Яцько.
Цікаво, що деякі родові імена грецького походження з часом отримали російські суфікси. Так, Каракоз став Каракозов, Балабан став Балабанов, Узун став Узунов, а Темір став Теміров.
Деякі також отримали і суто українське оформлення: Бузовчу — Бузовчук.