Одна з найпоширеніших помилок
З кожним днем кількість людей, які обирають для себе говорити українською мовою, стрімко зростає. Але, на жаль, це породжує і безліч побутових помилок, над викоріненням яких треба старанно працювати. Зокрема, не кожен знає, як правильно перекласти з російської на українську слова «пылесос» і «пылесошу».
Достатньо всього раз запам’ятати, як це правильно говориться українською мовою, щоб опрацювати помилку. А як правильно говорити, розповів відомий український мовознавець Олександр Авраменко.
За його словами, перекласти слово «пылесос» українською можна як «пилосос», «пилотяг» й «пилосмок».
Фраза ж «я пылесошу» українською мовою правильно звучить як «я пилососю», проте багатьом таке формулювання здається незвичним, через що його можна замінити на фрази «я прибираю пилососом» або «я чищу пилососом».