Йдеться не про бажання зекономити, а про прагнення спробувати більше нового
У різних країнах ставлення до замовлення однієї страви на двох відрізняється настільки, що туристам варто заздалегідь знати місцеві кулінарні правила. Те, що в одній частині світу сприймається як нормальна практика, в іншій може виглядати як порушення етикету або навіть образа для закладу, пише ТСН.
Чому варто знати гастрономічні звичаї
Поведінка за столом — це не просто частина обслуговування, а відображення культури країни. Знання місцевих правил допомагає уникнути непорозумінь і ніякових ситуацій, особливо у ресторанах, де етикет має важливе значення.
Тема спільного замовлення однієї порції часто викликає суперечки серед мандрівників. Користувачі платформи Reddit поділилися власним досвідом, розповівши, у яких країнах це прийнятно, а де — може викликати подив або навіть відмову в обслуговуванні.
Європа та США: «одна страва на двох» — цілком нормально
Більшість мандрівників погоджуються: у більшості європейських країн та Сполучених Штатах ділити страву між двома людьми — абсолютно звична практика.
Ми з партнеркою часто замовляємо одну закуску, одну основну страву, а потім ділимо десерт — так можемо скуштувати більше і не переїсти, — розповів один із користувачів.
У таких випадках офіціанти зазвичай не дивуються і навіть можуть запропонувати додаткові тарілки.
Втім, є нюанс: у престижних або популярних ресторанах з обмеженою кількістю місць адміністрація може вважати поділ порції на двох проявом неповаги. Адже це зменшує прибуток закладу з одного зайнятого столика.
Японія: кожному — своя порція
В Японії правила зовсім інші. Там культура споживання їжі ґрунтується на особистій відповідальності та повазі до процесу. Замовляти одну порцію на двох тут вважається невідповідним етикету.
Учасники дискусій навели показовий випадок: парі відмовили у вході до стейк-хаусу, коли офіціант дізнався, що лише дівчина планує зробити замовлення.
Мого хлопця попросили зачекати зовні, поки я буду їсти. Ми просто пішли до іншого ресторану, — розповіла туристка.
Такий підхід не є ознакою грубості — радше відображенням японської поваги до формату ресторану та його традицій.
Альтернатива: ресторани для спільного прийому їжі
Якщо вам подобається ділитися стравами, у світі існує безліч форматів, де це не лише дозволено, а й заохочується.
Такі заклади пропонують кілька дрібних порцій, призначених для дегустації всією компанією. Це — соціальний ритуал, а не прояв економії.
Приклади відомих кулінарних традицій такого типу:
-
Тапас в Іспанії — маленькі закуски, які подають до напоїв.
-
Мезе в Греції — набір міні-страв, що символізують гостинність і спільність трапези.
Ділити порцію на двох — не завжди питання економії, а радше відображення звичок і гастрономічної культури.
У США чи Італії це абсолютно прийнятно, у Франції — залежить від ресторану, а в Японії — вважається порушенням правил.
Мандрівникам варто пам’ятати: перш ніж просити додаткову тарілку, краще спостерігати, як поводяться місцеві. Адже за одним столом можна не лише скуштувати нові страви, а й навчитися поважати культуру іншої країни.
* – слово «стрьом» є в українській мові, і визначене тлумачним словником української мови, як іменник чоловічого роду, неістота