Українські відповідники

Найпоширеніші суржики утворилися в Україні через змішування двох мов української та російської. Вони впливають на милозвучність української мови, роблять її неправильною, тому найкраще рішення — викорінити їх якомога швидше.

Як правильно українською звучать найрозповсюдженіші суржики?

 

Інакший — інший

Вона починала працювати о восьмій ранку, інших варіантів не було.

Хотя — хоча

Хоча ведучий свята вигадував різноманітні розваги, зацікавити дітей не зміг.

Все рівно — все одно

У принципі мені все одно.

Наоборот — навпаки

Ользі здавалося, що все буде гаразд, а вийшло навпаки.

Нагрузка — навантаження

Вчителі розподілили навантаження на початку року.

Вопше — взагалі

Олексій був спокійною людиною та взагалі ні с ким не сперечався.

Канєшно — звичайно, звісно

Одна стаття, звичайно, не охопить всі приклади суржиків.

Почті – майже

Пізно вночі, майже перед ранком, він почув дивний звук.

Тоже — теж, також

Роман розповів про свої пригоди, а його друзі теж поділилися своїми цікавими випадками життя.

Співпадіння — збіг

Цікавий збіг обставин допоміг зустрітися в кафе двом старим знайомим.

Бажаючий — охочий

У залі зібралася велика кількість людей охочих послухати концерт.

Чуть не — мало не

Він хотів отримати товар мало не задарма.



Джерело