Ніколи не здогадаєтеся їх значення
Українська мова зберігає безліч унікальних слів, про які майже забули. Деякі з них можуть звучати як неологізми чи навіть чужі запозичення, хоча насправді це – наша давня спадщина.
Про це пише 24 Канал з посиланням на пояснення соліста гурту «Бульвар Lu» Рамі Аль Шаєра.
Одним зі способів «повернути собі своє» є відродження призабутих слів, які зафіксовані в словниках ХІХ – початку ХХ століття. Вони свідчать про багатство й самобутність української мови, додають їй виразності та мелодики.
Рамі Аль Шаєр поділився підбіркою рідкісних українських слів, значення яких відкрив для себе вперше.
Цікаві приклади:
- Блят – плитка для печі або лист металу, яким накривають її поверхню. У словниках також зустрічається значення «плита чи дошка столу, кухонної печі». У фразах «блят бути» чи «блят тримати» слово може означати «мовчати».
- Доконче – неодмінно, обов’язково.
- Шуйця – ліва рука. Звідси й слово «шульга» (лівша).
- Правиця – права рука.
- Брезкнути – набрякати, ставати гладшим.
- Яриза / ярига / ярижка – багатозначне слово: 1) судовий вирок; 2) чорнороб, представник найбідніших верств; 3) урядовець із поліцейськими функціями; 4) непутяща людина чи пияк.
Кожне з цих слів може замінити ціле пояснення, зробивши мовлення точнішим і водночас колоритним.
Звісно, деякі архаїзми можуть здаватися кумедними, застарілими чи навіть схожими на лайку. Але в цьому і є їхня цінність – вони додають мові глибини та особливого звучання. Тож чому б не спробувати? Відроджуючи призабуті слова, ми збагачуємо мовлення і робимо його ще виразнішим.