Пн. Гру 2nd, 2024

Біда в тому, що частина українців вважає, що вони дійсно наші

Радянська влада та російська пропаганда десятиліттями вигадували слова, які начебто є українськими, аби зробити нашу мову смішною та недолугою. Біда, що цей ворожий міф прижився й подекуди досі побутує.

Про це розповів філолог Андрій Шимановський на своїй сторінці в Instagram.

Які «українські» слова вигадала радянська влада

— Слова на кшталт «пикогляд», «розщепірка», «спалахуйка» вигадали радянські квн-щики з метою висміювання української мови.

 

А російська пропаганда займається цим досі, – каже експерт.

Філолог зазначає, що перед окупацією Криму, проросійська газета «Крымский телеграфь» опублікувала статтю під назвою «Язык твой — враг мой» із переліком таких вигаданих слів.

 

— Подібних публікацій було безліч, і біда в тому, що частина українців вважає, що вони дійсно наші.

І доволі часто люди відмовляються переходити на українську мову, бо вважають її якоюсь смішною, сільською, несерйозною.

Тому навіть задля жарту не потрібно вживати ці слова, — наголошує Шимановський.

Як перевірити, чи українське слово

  • Якщо сумніваєтесь, чи це питомо українське слово, то варто перевірити його у Великому тлумачному словнику сучасної української мови (або у його онлайн версії).
  • Якщо виникають труднощі із перекладом фразеологізмів, чи термінів можна скористатись Російсько-українськими словниками.
  • На ресурсі Словотвір можна знайти українські відповідники запозичених слів. А на сайті Словопедія навіть є церковно-обрядова термінологія та перелік англіцизмів.



Джерело

Від Світлана Савіцька

Журналіст, уродженець Костопіля, працювала перед війною в одній із Рівненьских газет журналістом.