Сб. Вер 21st, 2024

Словничок для мам

В розмовній українській мові часто можна почути суржик та русизми. Зокрема, багато подібних слів зустрічаються у лексиконі породіль.

Про це йдеться на порталі «Мова.ДНК нації».

Так, експерти пояснили, як правильно сказати українською «коляска», «пустушка», «погремушка», адже це – русизми.

Натомість український словник містить багато оригінальних та колоритних відповідників.

Поширені назви речей для малюків варто замінити на такі:

  • «пустишка» – дурник, мізюк, смочок, пипка;
  • «коляска» – візок, візочок;
  • «погремушка» – брязкальце, брязкало, бубончик;
  • «кукла» – лялька;
  • «пельонка» – сповиток, пелюшка;
  • «бутилочка» – «пляшечка»;
  • «кроватка» – ліжечко.

Також є красиве українське слово «колиска», яке походить від слова «колисати». У давнину їх підвішували та гойдали малят.



Джерело

Від Світлана Савіцька

Журналіст, уродженець Костопіля, працювала перед війною в одній із Рівненьских газет журналістом.