Помилка не лише в суржику
Все більше українців переходять на українську мову в повсякденному житті. Однак в навчанні існує проблема перекладу.
Це стосується й популярного вислову «з прошедшим», це коли бачимося з людиною після певного свята чи події, то вітаємо її таким чином.
Якщо подумати над походженням цього слова, то розуміло, що воно є калькою з російської мови.
До того ж вживання цього вислову вказує на те, що ми забули, коли в людини був, наприклад, день народження, і виставляємо себе з ненайкращої сторони.
Правильно казати
Насправді відповідників цьому слову в українській дуже мало. Однак можна сказати: «Вітаю зі святом, що вже минуло!» або «Вітаю з минулим святом!», якщо вам конче необхідно саме це.
За правилами етикету з минулим святом вітати не прийнято. Якщо все ж сталося, що ви забули привітати людину з певним святом, або не змогли за певних обставин, краще привітати пізніше, ніж ніколи.
Поговоріть з людиною, поясніть причину і перепросіть, а краще – зробіть невеличкий подарунок-сюрприз. Це може бути дрібничка, але для вас обох це подарує позитивні емоції.
Джерело: Апостроф